"Nepopsal jsem ani polovinu toho, co viděly mé oči!" (Marco Polo, když na něj přátelé naléhali, aby prý tolik 'nepřeháněl' )

Čína na vlastní kůži ...

... aneb život (nejen) v Šanghaji

13. prosince 2005
Vánoční nákupy

... aneb čínská lekce tržní ekonomiky I.

Shopping centreŠanghaj je sice daleko, ale vánocům neutečete ani tady. Řeka Číňanů v ulicích ovšem dál burácí bez ohledu na nějaký západní svátek, jen tu a tam se jí do cesty postaví kus vánočních kulis. Personál restaurací oblečený za Santa Clause je stejně tak populární jako eklhaft. Nějak mi ty červené čepičky a kabátky na chlapech nesedí. Hlavní šanghajské nákupní tepny jako Nanjing West nebo Huaihai Road byly vyzdobeny hvězdami – vánočními, ne těmi komunistickými – a na stromech visí dlouhé elektronické rampouchy, kterými proud světla padá prudce k zemi. Ale jsou to jen takové papundeklové Vánoce.

Vykřičníky v diáři den ode dne tloustnou a brunátní, není vyhnutí, je třeba vyrazit na nákup. Asiaté obecně jsou nakupováním a čumasením po obchodech posedlí. Ono upřímně řečeno, co taky jiného v takovém běžném čínském městě dělat, že. Vzal jsem batoh a vyrazil do hustého deště na populární Xiangyang market. Je to trochu jako koželužna – ještě jste od ní kus cesty, ale přesto už moc dobře víte, že tam je. Smradem jsou náhončí, kteří se vás snaží zatáhnout do nějakého skladu poblíž, kde jsou ty – pro ně – nejlukrativnější výrobky: falešné kabelky drahých značek, hodinky, sluneční brýle… Produkty, které je snadné vyrobit, ale kde se hodně připlácí za značku.

V Číně vás skoro na každém kroku někdo otravuje, chce vám něco prodat, někam vás zatáhnout, pronajmout, ošmeknout, odvézt apod. I když, „ošmeknout“... Tak to vlastně není. Snad byste jim nechtěl vyčítat, že vy jste udělal špatný obchod, že? Kdepak, není nad zachovanou tvář. Někde to jde s úsměvem, je to jen jeden druh marketingu, způsob obživy, a protože ti lidé jsou ve své podstatě příjemní a milí, je i jejich vtírání neagresivní. Ovšem čím blíž k hadím hnízdům, jako tohle tržiště, tím se prodej stává úpornější a bezohlednější. Většinou je to past na turisty i na místní. Ti mají výhodu, že znají tajné složení speciálního repelentu, který otravy spolehlivě odradí - prázdný pohled upřený skrz naskrz, vysílající jasný signál: já tě nevidím a neslyším. Neexistuješ. Jsi mimo mojí galaxii. Přesně jako příslovečná Blátotlačka z Traalu:“Jde o stvoření velmi žravé, ale taky nesmírně tupé. Myslí si totiž, že když nevidíte vy ji, nevidí ani ona vás.“ Ulice, uličky a průchody jsou Blátošlapkou z Trhu přímo zamořeny, naštěstí repelent opravdu funguje spolehlivě a stoprocentně. Ale jenom tohle, nic jiného. Jakmile navážete oční kontakt, tak se můžete asertivně usmívat nebo nekompromisně mračit jak chcete, je to jedno. Sami sebe jste podrazili. Jakmile otevřete pusu a řeknete pouhé „Ne!“, skončili jste. Past zaklapla a stojí to na náš psychický setup enormní úsilí se z ní dostat, protože živobytí je v Číně tvrdé, Číňan nemá ani čas ani náladu brát nějaké ohledy na pocity druhého. Kup nebo chcípnu! To je motivace, díky které blátošlapové podávají neuvěřitelné výkony:

„Lolex?“, postaví se vám do cesty nepřehlédnutelný typ. Nepřekážej, nevidíš že mám originály?! (to tedy tak trochu není pravda :-) ale tohle není nedělní škola, to je free-style na přechodu přes čínskou ulici.) „Kuči bág, Luj Fytón“? Nevím, jestli mí víc vadí vlezlost, nebo patla-pidgin. Chlap nechtít kabelka! „Tak pro žena!“ Drží se mně jako Glum Froda. Nemám, nevidíš že nemám prstýnek?! „Číňan manželka na prstýnky si moc nehrát. DVD?“ Nemám čas koukat na filmy! „Porno DVD?“ Jsem gay! „Mít i gay DVD, mao moc, podívat se do obchůdku?“ Nepodívat! „A boty?“ Copak jsem bos?! „Hugo Boss?“ Ne a ne a NEE a už odprejskni a dej pokoj!!!
Zatímco průměrný Evropan je v té chvíli již vytočen na maximum, chladný lis čínské asertivity se pouze mechanicky otočil o jediný závit: „Lolex?“

faked announcementDneska jsem ale prošel od zastávky metra až k trhu bez toho, aby mne co jen jednou něo zastavil, zatahal za rukáv nebo pod nos strčil katalog s miniaturními obrázky kabelek a/nebo hodinek. Dokonce ani u brány, kde bývá nápor největší, mne nikdo neotravoval. Co to? Nádhera! Připadal jsem si, jako když se člověk po těžkém týdnu probudí v sobotu v poledne osvěžen čtrnáctihodinovým spánkem. Až teprve kdesi hluboko v útrobách trhu se za mnou ozvalo tiché Hey mistl, Lolex, dývýdý? Mraveniště, které léta ostentativně dávalo najevo absolutní povznesenost nad jakoukoliv pozemskou autoritu, místo, které odjakživa fungovalo pouze podle svých nepsaných zákonů, které se vysmívalo nějakým známkoprávním nárokům, bylo najednou jakési zjihlé. Aha. Tak zprávy z tisku nelhaly. Namísto vypelichaného pudla čínské byrokracie se za známé značky začíná stavět naštvaný rafan WTO, nekompromisně štěkající podle principu kost za kost. Jako účinný prostředek se ukazuje třeba obyčejná žaloba na management tržiště, podle které management nepodniká dostatečně efektivní kroky k tomu, aby zabránil prodeji padělků na tržnici. Ergo kladívko je to management, kdo by dle posledních výroků čínských soudů měl zaplatit firmám rozdíl mezi cenou, za kterou se jejich kabelky prodávají na tržišti, a cenou ze značkového butyku. A najednou to jde. Když chceš zabít hada, musíš bouchnout do hlavy.
Číňan je ale pitbul. Práh bolestivosti a citlivosti má vysoko, na povrchu nenaleptatelný, celkově nezničitelný, a myslet si, že když na něj jako jednou uděláte bububu, že se lekne a uteče, tak to je opravdu hodně naivní představa. Vykopnete ho dveřmi a už se sápe oknem. Jen zabouchnete okno, už cosi štrachá v komíně. Uzavřete klapku – a ze sklepa je slyšet podivné šmátrání. Tuhle mi přivezli domů jeden účet k zaplacení a neřekli mi přesně, kdy poslíček dorazí. Nevěděl jsem tudíž, o co jde, myslel jsem, že se na mne dobývá nějaký obchodník s deštěm a v klidu jsem se dál sprchoval, holil a tak. Jsem tu v nájmu, otvírám jen ohlášeným návštěvám. Ale po dvaceti minutách zvonění, bušení a kopání do dveří jsem to vzdal. Venku stál takový klučina, a díval se trochu překvapeně, že mi to trvalo tak dlouho. Já jsem byl zase naštvaný, že se na mně někdo tahle dlouho dobýval. Co sakra chceš? Obořil jsem se na něj dost nekompromisně. Vaše předplatné, pane…

Na regálech tudíž visí dál ty samé košile a bundy, jen značky jsou najednou jiné. Nic neříkající „baraco“ (žlutý trojúhelníček), „streame“ (modrá hvězdička) apod. Přece to nevyhodíme kWůli nějakému VTO, zavrněl šicí stroj, strrrreame… Jakmile začnete nášivku zkoumat, prodavačka tiše vysvětlí, „jo, to je Timberland, tohle je tam jen našitý, to víte, doba je nejistá – ale nemusíte mít obavu, vyzkoušejte si barvu a velikost, a my vám ze skladu přineseme originál.“ Originál. Konfucia se jednou zeptali, co by udělal nejdřív, kdyby v nějakém státě dostal neomezenou moc. „Napravil bych jména,“ odtušil, „aby otec byl zase otcem, syn synem, král králem a sluha slouhou. Neboť jen ve státě, kde se každý chová, jak mu náleží, vládne řád.“ A jen v takovém státě může být originál opravdový originál.


linkuj.cz vybrali.sme.sk

Komentáře

pozitiva (AnD - Mail - WWW)
Lidi čtou moje zprávičky z Číny a už se začínaj ozejvat hlasy, že prej jsou zvědavý, jestli najdu něco dobrýho na týhle zemi a co to potom bude. Aby viděli, že to není mojí optikou, ale realitou, že krapet nadávám, pošlu je sem - ať viděj!

Vtěrky (marangone - Mail - WWW)
Skvělý popis, mám s touto čínskou vtíravostí podobné zkušenosti, ale týká se to jen oblastí s výskytem cizinců (centrum Šanghaje, turistická města jako Hangzhou, Suzhou..) V menších městech ve vnitrozemí a okrajových oblastech jsou naopak lidé milí a spíše "roztomile neohrabaní" pokud chci něco koupit a oni něco prodat.

výborné ... (martins - Mail - WWW)
výborné příběhy, můžeš napsat nějakou historku, jak'se do číny dostal a co tam vlastně děláš, jestli to není tajemství :)



Přidání komentáře...
Vaše jméno:


Váš e-mail:


URL vašich stránek:


Nadpis:


Text: